Les contes inachevés, T1 La vilaine belle-sœur – Aya Ling

Titre : La vilaine belle-soeur

V.O. : The ugly stepsister

Série : Les contes inachevés

Auteur : Aya Ling

Traductrice : Julianne Nova

Editeur : MxM Bookmark

Date de Parution : 23 Août 2017

 

 

  • Résumé (éditeur) :

En déchirant par mégarde un vieux livre d’images, Kat est téléportée dans le monde de Cendrillon, où elle incarne Katriona, l’une des hideuses belles-sœurs ! En tant que jeune fille de noble lignage, sa vie change du tout au tout et elle doit apprendre à survivre aux lois de ce nouvel environnement, à commencer l’épreuve de passer les portes avec une robe à arçeaux… Pour revenir chez elle, elle va devoir compléter l’histoire, jusqu’à ce qu’ils soient heureux et aient beaucoup d’enfants. Mais les obstacles sont de taille : l’autre belle soeur est belle à s’en damner, la marraine la bonne fée est aux abonnées absentes et le prince – carrément canon, soit dit en passant – déteste les bals.
Dans de telles conditions, arrivera-t-elle seulement à rentrer chez elle… ?

 

  • Avis :

MxM Bookmark faisant des promotions sur quelques titres, j’ai craqué pour le ebook de celui-ci qui me faisait de l’œil depuis un moment. Je trouve la couverture vraiment sublime et le résumé me donnait très envie de tenter la lecture. Au final, j’ai vraiment passé un bon moment, même si deux petites choses m’ont un peu dérangée. Je commence par elle pour terminer par le positif (qui est plus nombreux :p )

Tout d’abord, le fait que Kat ne se pose jamais la question de savoir ce qui se passe dans la vie réelle… Certes, elle veut retrouver sa famille mais jamais elle ne se demande si elle va se réveiller au moment de sa chute ou si elle est dans le coma, si elle a disparut et que sa famille est inquiète… Absolument jamais xD Ce que j’ai trouvé illogique (et j’aime la logique). Un point mineur, j’en conviens mais ça m’a travaillé durant toute ma lecture malgré tout.

Ensuite, un soucis de traduction et de relecture qui, s’il n’arrive pas si souvent, revient pourtant plusieurs fois et m’a souvent fait tiquer : le présent et le passé simple dans la même phrase. Pour preuve l’extrait ci-dessous.

« Je lève mon parapluie et l’abats sur la tête du type. Il poussa un grognement et fait volte-face. »

L’un ou l’autre mais les deux…nope.

Au-delà de cela, l’histoire est ultra sympa ! On est rapidement dedans et Kat est un personnage très attachant. J’ai adoré le parallèle qu’elle fait entre notre présent et les us et coutumes au moment de l’histoire de Cendrillon. Toutes ces considérations humaines et matérielles que nous n’avons plus mais qui existaient à l’époque et qui, effectivement, doivent clairement choquer quelqu’un de notre époque.

Les variations entre l’histoire du roman et celle du conte originale permette au lecteur d’avoir l’impression de lire une histoire différente et, même si je m’attendais à la résolution, on se s’ennuie pas une seule seconde avec Kat. J’ai aussi beaucoup aimé Edward, Poppy et Bertram et j’ai pris énormément de plaisir à me perdre dans ce roman.

En bref une jolie découverte  !

 

Item : Beedle le Barde : un conte réinventé – 50pts

34 / 50

3 réflexions sur “Les contes inachevés, T1 La vilaine belle-sœur – Aya Ling

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s