Festival du roman féminin, compte-rendu : 13 Mai 2017

 

Hello,

Vous allez bien ?

J’en avais parlé un peu sur le FB du blog mais pas encore ici me semble-t-il (vous n’y couperez pas pour la 3ème édition cependant 😛 ). Le week-end dernier avait lieu le Festival du Roman Féminin. N’ayant pas pu m’y rendre l’année dernière pour la première édition, j’étais impatiente de pouvoir y aller cette année !

Malheureusement, une entorse en milieu de semaine a fait que je n’y suis pas allée seule mais accompagnée de béquilles. Par conséquent, et j’en suis désolée, mais il y a assez peu de photos, manque de mains oblige.


Le Festival du Roman Féminin, c’est quoi ?

C’est un salon sur deux jours présentant des rencontres avec des auteurs et des éditeurs sur des thèmes variés ainsi que des moments d’ateliers, de conférences et de dédicaces. Pour tout savoir sur le salon, je vous renvoie Ici où vous aurez absolument toutes les informations.

Comme je travaillais le vendredi, je n’ai pu aller au festival que le samedi et j’ai passé une journée géniale ! Le lieu ouvrait les portes à 8h pour laisser le temps aux festivalières de discuter entre elles comme avec les auteurs présentes autour d’une boisson chaude et de gâteaux. A 9h commençaient les ateliers et les conférences.

De 9h à 11h, j’ai participé à l’atelier « jeu d’écriture » organisé par le Boudoir Ecarlate (si vous ne connaissez pas, je vous invite à faire un tour à cet endroit). Deux heures de fou-rire à inventer des quatrièmes de couverture via des thèmes imposés ainsi que la couverture. Beaucoup se sont lâchées et l’ambiance était vraiment géniale. Chaque table était recouvertes de goodies (marque-pages, cartes, pins, stickers) que nous pouvions utiliser pour les couvertures tout autant que ramener chez nous. Une loterie était organisée et chacune des personnes présentes a donc reçu un numéro pour participer.


De 11h à 12h, les organisatrices m’avaient gentiment proposé de pouvoir rencontrer les lectrices d’Entre Ciel et Terre et j’ai donc pu faire mes premières dédicaces. Un moment génial qui m’a permis de faire de supers rencontres et de discuter avec certaines. J’ai pris beaucoup de plaisir à l’exercice et je remercie celles qui sont venues me voir tout autant que les organisatrices pour cette belle possibilité !

Merci à Sasha du blog Les passions de Sasha & co pour ce joli cadeau ❤


De 12h à 13h, je me suis rendue à la conférence sur « Le Numérique ».  La discussion regroupait les auteurs Angéla Behelle, Emilie Collins et Céline Mancellon, ainsi que les éditeurs Claire Deslandes (Milady) et Sabrina Grimaldi (Publishroom).
Un moment intéressant car chacune des auteurs avait un parcours et une relation différente avec le numérique.


L’heure de repas s’est passée à l’extérieur et j’ai donc passé une heure à papoter avec Bruna. C’est aussi et surtout ça le festival : la rencontre avec de nouvelles personnes adorables qui vous rappelle que l’amour des livres peut tellement rapprocher les gens ❤

Pour l’après-midi, j’ai choisi de me rendre à la conférence de 14h à 15h sur le thème « Littérature et Musique ». Scarlett Cole, l’auteur de Strong, et Bishop, nous ont expliqué comment leur était venue l’idée de collaborer ensemble pour réaliser une chanson sur le roman. Une heure, entre rire et émotion qui est passée très très vite et qui m’aura fait tombée amoureuse de la douceur des chansons du groupe.


De 15h à 16h, j’ai enchainé par la conférence sur le thème « Le costume dans la romance historique et steampunk ». L’occasion de découvrir Karen Hawkins et Shelley Adina en petit comité. Toutes deux très motivées par le sujet, elles ont répondu à toutes les questions avec bonne humeur et précisions. Karen Hawkins avait d’ailleurs amené des objets d’époque et, pour moi qui adore ce genre de choses, c’était un pur régal.


Le Festival se terminait par 2h de dédicaces. Dans la sacoche offerte au début de la journée, chaque participantes s’est vue offrir 7 tickets dont chacun donnait droit à un livre offert lorsque vous alliez voir l’auteur. Celles-ci se sont montrées souriantes, toujours disposées à échanger et j’ai adoré pouvoir discuter avec elles.

Un coup de cœur tout particulier à Shelley Adina et Annie West qui sont tellement adorables qu’on a envie de leur faire des câlins !

Au vue du nombre de personnes pour certains auteurs, j’ai préféré souvent voguer vers des tables où il y avait moins de monde puisqu’il était compliqué pour moi de rester longtemps debout avec les béquilles. Finalement, j’ai douillé mais ça valait le coup !

Ce qu’il y a à retenir de ce festival, c’est la bonne humeur et la générosité qui s’en dégage. Tout le monde a le sourire et vous repartez fatiguée mais pleine d’entrain et gâtée comme si c’était Noël ! Les conférences m’ont permises d’apprendre de nouvelles choses et j’ai fait des rencontres fabuleuses, qu’il s’agisse des auteurs, des éditeurs ou des festivalières.

Un festival où j’espère bien pouvoir retourner l’année prochaine ! Cette fois pour les deux jours, qui sait ?

En attendant, je vous proposerai bientôt un petit concours pour gagner quelques goodies ~

L’Homosexualité et la Romance en Littérature (exposé d’anglais)

Hello,

Vous allez bien ? ^-^

En cette journée internationale de lutte contre l’homophobie, je partage avec vous l’un de mes travaux de cours de cette année.
Ayant un exposé d’anglais d’environ 7 minutes à réaliser sur un sujet au choix, tant qu’il avait un rapport avec la formation métiers du livre, j’ai choisi de parler de l’homosexualité dans la romance en littérature.

C’est un sujet qui me paraissait aussi intéressant qu’actuel et, si je n’ai pas soulevé les foules dans la promo, j’ai pris beaucoup de plaisir à présenter des ouvrages que j’avais beaucoup aimé !

Merci d’ailleurs à Karen pour son aide et à Cyrielle pour ses corrections ❤

Vous trouverez donc ci-dessous le powerpoint qui a servi à ma présentation ainsi que mes commentaires concernant les slides. Bien évidemment, comme il s’agissait d’un oral, j’ai raconté d’autres choses que celles que je vous présente ici mais l’essence est là !

Si le powerpoint est en anglais (et contient peu de textes), l’explication des slides est en anglais puis en français ^-^

N’hésitez pas à me dire si vous avez des romans M/M ou F/F préférés !

 

 

Slide 2 : Context / contexte actuel

  • Homosexual right : people were against the gay marriage, for example and, in the USA, there are many questions about Trump politics regarding homosexual rights.

=> Les droits des homosexuels : par exemple les manifestations contre le mariage gay ou, au USA, les nombreuses questions concernant la politique qu’aura Trump à propos des droits des homosexuels.

  • A teacher has spoken about homophobia with his students. One of his student took this picture and posted it on twitter. This picture has been retweeted 20 000 (twenty thousand times).

=> Un professeur a discuté de l’homophobie avec ses étudiants. L’un de ces derniers a pris cette photo et l’a posté sur twitter où elle a été partagé 20 000 fois.

 

Slide 3 : A librarian was suspended 3 days for having chosen this book for the library and put it for patron’s loans. It was in La Madeleine, a nearby city. So I think we, as future librarians, have to know something about LGBTQ+ representation in literature.

=> Une bibliothécaire a été suspendue 3 jours pour avoir mis dans son fonds documentaire l’ouvrage « Tango a deux papas ». Cela s’est déroulé à la Madeleine dans le Nord (pour information, elle a fait appel et a eu gain de cause en début d’année). Je pense que, nous, en tant que futurs bibliothécaires, devons avoir des notions de la représentation de la LGBT en littérature, à l’instar des autres genres.

 

Slide 4 : There are many books now about this subject, and I choose to present 3 places : Asia, the USA and France. I can’t speak about them in globality but I will try to present you some books and a quick overview about this literary genre in these places .

=> Il y a à présent beaucoup d’ouvrages présentant des personnages homosexuels et j’ai choisi de présenter trois endroits : l’Asie, les USA et la France. Je ne peux pas être exhaustive mais je vais donc vous présenter quelques livres et un petit aperçu de cette littérature dans ces trois lieux.

 

Slide 5 : I want to begin with Asia because they have a culture about this, with mangas. Yaoi, which is romance about 2 men and Yuri which is romance about 2 women, however, the LGBTQ+ community is not the target audience. Yaoi first appeared in the 1970s in Japan and are typically written by women for women and girls. Yaoi caused a lot of controversy when it first appeared in the male-dominated manga industry. Both the themes and the fact that women were the authors shook many traditional mangaka but now, yaoi and yuri have entered the customs. There are many mangas so I can’t show you all the titles but you can have cute romance, fantasy ones or more adults ones.

=> Je commence par l’Asie qui a, de part les mangas, une culture particulière à ce sujet. le Yaoi est une romance entre deux hommes tandis que le Yuri présente une romance entre deux femmes. Cependant, la communauté LGBT n’est pas l’audience visée. En effet, le Yaoi est apparu pour la première fois au Japon dans les années 70, écrit par des femmes pour des femmes. Le Yaoi a causé beaucoup de controverses, notamment car l’industrie du manga était dominée par les hommes. Les thèmes, associés au fait que les auteurs étaient des femmes, ont choqué les mangaka traditionnels, même si, à présent, cela est entré les mœurs. Il y a beaucoup de mangas et je ne peux pas tous vous les présenter mais il y a beaucoup de genres différents allant de la romance mignonne, à la fantasy ou aux mangas plus adultes.

 

Slide 6 : For Asia, I choose one title which is a book and also a manga named SOTUS because the series have a great success in Thailand. So it’s a thai book written by Bittersweet about hazing in an engineering university. So the story is not centered on gay romance but, in this story, the main pairing is gay. The serie had a great success in Thailand, in China and also in overseas countries so the DVD had also english subtitles (legal subtitles are rather rare for asian series so it shows the success of Sotus).

=> Concernant l’Asie, j’ai choisir de présenter un titre qui, s’il s’agit d’abord d’un livre, a été dérivé en manga puis en série télévisée. Il s’agit d’un livre thaïlandais écrit par Bittersweet ayant pour titre SOTUS. Le thème principal est le bizutage dans une école d’ingénieur. L’histoire n’est donc pas centrée sur la romance gay, même si, dans cette histoire, le couple principal est gay. La série a eu tellement de succès en Thaïlande, en Chine et à l’étranger qu’elle a été proposé à la vente en DVD avec des sous-titres anglais officiels.

 

Slide 7 : For the USA, I want to present you a huge books festival for romance. It’s called Book Lovers Romantic Time and there are many authors and publishers who come to meet their readers. They present new books and they are many whorkshops about a lot of subjects, like bestsellers, paranormal romance, historical books… In the 2016 edition in las Vegas, there was a special time about homosexual romance with different authors like Marie Sexton, Brandon Witt, K.C. Wells, Keira Andrews, Amy Lane, Anna Zabo, L.A. Witt. It shows the genre as a fixed part of romance in literature.

=> Pour les USA, je vais vous parler d’un énorme festival littéraire : le Book Lovers Romantic Time où de nombreux auteurs et éditeurs viennent rencontrer leurs lecteurs. Ils présentent les nouveaux livres et beaucoup d’ateliers et de conférences sont proposés sur des thèmes variés tels que les bestsellers, la romance paranormale, les livres historiques… Durant l’édition 2016 à Las Vegas, un moment a été organisé autour de la romance gay avec différents auteurs tels que Marie Sexton, Brandon Witt, K.C. Wells, Keira Andrews, Amy Lane, Anna Zabo, L.A. Witt, ce qui démontre que le genre est devenu une part à part entière dans la romance en littérature.

 

Slide 8 : I choose to show you 4 books which have been translated to french. 2 boys’love and 2 girls’love. The first is a fantasy one so the story takes place in an other world, they are a lot of  action and a political plot. The second and the third are young adult ones, so they were at first written for teenagers. Aristotle and Dante Discover The Secrets of the Universe is a story about 2 teenagers who learn the kind of people they want to be. Far from you is about a murder and drugs. The last book Bodies of water is about a woman who becomes haunted by a Victorian ghost in a old hydropathy sanatorium.

So there are many books, with different genres and gay main characters that have been translated different publishers like Milady, Pocket Jeunesse, Robert Laffont and Denoël for the four books you can see here.

=> J’ai donc choisi de vous présenter 4 ouvrages ayant été traduit en français, deux romances homme/homme et deux romances femme/femme. La première, Prince Captif de C.S. Pacat, est une série de fantasy présentant donc beaucoup d’action et une intrigue politique poussé. Le second ouvrage, Aristote et Dante découvrent les secrets de l’Univers de Benjamin Alire Saenz, et le troisième, Si loin de toi de Tess Sharpe, sont des romans young adult et ont été écrit pour les adolescents. Asistote et Dante est une histoire présentant deux adolescents apprenant à devenir les personnes qu’ils veulent être tandis que Si loin de toi est une histoire parlant de meurtre et de drogue. Le dernier ouvrage, Les filles déchues de Wakewater, de V.H. Leslie présente une héroïne hantée par un fantôme victorien dans un vieux sanatorium d’hydrothérapie.

Il y a donc de nombreux livres, participant à de nombreux genres et présentant des personnages principaux homosexuels. Ces ouvrages ont été traduit par des éditeurs tels que Milady, Pocket Jeunesse, Robert Laffont et Denoël pour les 4 ouvrages ci-dessus.

 

Slide 9 : Talking to publisher, 4 years ago, a publisher named MxM Bookmark was born. Is vocation is “citation”. So their editorial line is to publish all types or romance, including homosexual. They have some french authors who have many readers.

=> En restant sur les éditeurs, MxM Bookmark, une maison d’édition française ayant vue le jour il y a 4 ans, a pour vocation la citation suivante : « Nous voulons que nos romans, quelle que soit la dureté, les épreuves qu’ils racontent, transmettent des valeurs positives. “L’amour est universel, il transcende les genres”. C’est ce que nous voulons mettre en avant. Peu importe le sexe des personnages ou la dureté de la vie, nous voulons des personnages forts, humains et surtout égaux. Un message d’espoir. Un message d’amour. » Leur ligne éditorial est avant de publier tous types de romance, incluant la romance homosexuelle. Plusieurs auteurs français ayant de nombreux lecteurs font partis du panel d’auteurs de MxM Bookmark.

 

Slide 10 : 2 of this authors are represented here : Lily Haime and H.V Gavriel. They are both published by the publisher Milady who is Bragelonne’s little sister. If you read fantasy, you may know these publishers. You can download The Letter legally and for free on amazon so if you want to read it, it’s the moment.

=> Deux de ces auteurs sont représentés ici : Lily Haime et H.V. Gavriel. Ils sont aussi toutes deux publiées chez Milady (la « petite soeur » de Bragelonne). Si vous lisez de la fantasy, vous connaissez ces éditeurs. Vous pouvez en ce moment découvrir « La Lettre » légalement et gratuitement sur Amazon, donc si vous souhaitez découvrir l’auteur c’est le moment.

 

Slide 11 : If you want to meet authors, publishers or readers, you can go to Berlin at the Euro Pride Con. It’s a literary festival with the aim of bringing together local and international LGBT authors, publishers, bloggers and readers for one weekend, to talk about books, genres, trends and challenges in the LGBT fiction genre.
=> Si vous voulez rencontrer certains de ces auteurs, éditeurs ou lecteurs, vous pouvez vous rendre à l’Euro Pride Con à Berlin en Juin. Il s’agit d’un festival de littérature dont le but est de réunir les auteurs, éditeurs, blogueurs et lecteurs locaux et internationaux de littérature LGBT durant un week-end pour discuter de livres, de genres, des modes et des challenges dans la littérature LGBT.

 

Slide 12 : So I’ve done research about this topic in library and I found that Lyon have a special library, The gender resource center who focuses on issues of gender identity and sexual orientation. The catalogue is being inventoried in order to include the issue of gender and sexuality. They also have debates about gender, sexism and homophobia in young literature. I think it’s interesting for us to know a bit about these books too.

=> Durant mes recherches sur le sujet concernant plus particulièrement les bibliothèques, j’ai découvert que Lyon avait créé une bibliothèque centrée sur les questions de l’identité du genre et de l’orientation sexuelle : le Centre de Ressource sur le Genre. Le catalogue est organisé de manière à aborder toutes les questions concernant le genre et la sexualité. Ils proposent régulièrement des débats sur le sexisme et l’homophobie dans la littérature jeunesse.

 

C’est tout pour mon exposé, même s’il y a évidemment bien d’autres choses à dire sur le sujet…

Avez-vous lu certains des ouvrages ou des auteurs présentés ? Les avez-vous aimé ?

[Film] Les Animaux Fantastiques

 

Titre : Les animaux fantastique

V.O. : Fantastic Beast and where to find them

Réalisateur : David Yates

Scénariste : J.K. Rowling

Acteurs principaux : Eddie Redmayne, Katherine Waterston,

Dan Fogler, Alison Sudol, Colin Farrell, Ezra Miller

Durée : 2h13

Sortie cinéma : 16 Novembre 2016

 

 

  • Synopsis :

1926. Norbert Dragonneau rentre à peine d’un périple à travers le monde où il a répertorié un bestiaire extraordinaire de créatures fantastiques. Il pense faire une courte halte à New York mais une série d’événements et de rencontres inattendues risquent de prolonger son séjour. C’est désormais le monde de la magie qui est menacé.

 

  • Avis :

Rholala 😛

J’ai tellement de choses à dire que je ne sais pas par où commencer… Je vais faire cette chronique en plusieurs temps. tout d’abord le film lui-même puis ce qui m’a dérangé dans la com qui a été faite autour de ce film et enfin les spoilers (que je signalerai avant bien entendu !).

ça fait très dissert tout ça, on sent le retour à la fac non ? xD

Dooooonc concernant le film lui-même : je l’ai adoré ! C’est bien simple, je n’avais pas regardé la durée et je n’ai pas vu passer ces deux heures ! En voyant l’heure à laquelle nous sommes sorties, nous avons été surprises de constater qu’il était plus de minuit tellement l’histoire est prenante.

Cette histoire nous parle donc d’animaux mais, finalement, pas tant que cela. C’est l’une des choses que je lui reprocherai plus tard mais, au-delà de ça, l’intrigue sous-jacente, beaucoup plus sombre que je ne pensais, est ultra intéressante. Elle pose les bases de ce que seront les prochains films et promet de belles batailles et des réflexions prenantes sur des sujets toujours actuels (je pense notamment à la nécessité de dessimiluer une minorité sans savoir s’il s’agit de protéger cette minorité ou les susceptibilités des gens autour d’elle, je pense à la notion de fanatisme très présente ici, je pense à l’utilisation de la chaise électrique en Amérique, je pense à la manipulation des plus faibles… beaucoup de sujets sérieux sont abordés dans le film).

Au niveau visuel, j’ai été voir le film en 3D et les animaux, tout comme les scènes d’action, valent vraiment le coup ! Je suis restée bouche bée lorsqu’ils descendent dans la valise, tant au niveau des paysages que des animaux proposés. On plonge totalement dans l’univers magique, le réalisme est impressionnant et les animaux sont magnifiques (mêmes les moches oui oui).

L’action est l’humour sont tous deux très présents et s’alternent bien (Merlin ce passage de Newt faisant une parade nuptiale !), permettant des moments de rire comme des moments de questionnements sur qui est qui et ce qui va se passer par la suite. Si Newt est ultra choupi, j’ai par contre trouvée que Tina était assez transparente (je ne me souvenais même plus de son nom…). Par contre, les personnages secondaires sont un régal et contribuent à l’enthousiasme que j’ai ressenti en visionnant le film. Ils amènent une émotion particulière au film et on s’attache rapidement à eux.

Si nous parlons donc uniquement du film en lui-même (sans parler de son lien avec l’univers d’Harry potter mais bien en tant que film à lui seul), je suis totalement fan, tant visuellement (décors, costumes, animaux) qu’au niveau de l’intrigue qui alterne moments sombres et drôles et promet un fil conducteur passionnant par la suite.

 

 

Concernant la com maintenant et le côté rapport à Harry Potter.

En tant que fan, je l’avoue, je me sens un chouya prise pour une nouille. J’ai bien évidemment suivi les annonces concernant le film et partir des « Animaux Fantastiques » qui est un livre court représentant bestiaire, portait la connotation de présenter et expliquer un grand nombre d’animaux magiques.

Mais au final, si l’intrigue débute bien grâce aux animaux, ils ne servent finalement qu’à cela : lancer l’intrigue et sont plus un décor que de véritable personnages (même si certains ont un rôle plus poussé que d’autres). Les Obscurus sont la véritable intrigue et, clairement, ce ne sont pas des animaux.

Si je suis donc ravie de pouvoir découvrir l’histoire de Grindewald, je ne vois cependant pas réellement de rapport pertinent avec le titre.

J’ai lu que, déjà, certains fans étaient déçus du peu de rapport entre le film et Harry Potter. Si je ne suis absolument pas déçue du film, je peux cependant comprendre leur déception car toute la com a été accès sur la relation entre Les Animaux Fantastique et Harry Potter. Ce que je trouve dommage car le film en lui-même est suffisamment porteur pour ne pas avoir besoin du label « Harry Potter » pour être excellent.

On en vient donc aux spoilers sur l’intrigue en elle-même ~

 

 

ATTENTION SPOILERS  ! ATTENTIONS SPOILERS ! ATTENTION SPOILERS ! ATTENTION SPOILERS !

 

Si j’ai été surprise de savoir qui était l’obscurus, j’ai par contre été déçue d’avoir remarqué dès le début qui était Graves… Le gros plan sur la coupe de cheveux de Grindelwald puis ensuite sur celle de Graves révèle tout au démarrage du film et la fin n’a donc eu aucun effet de révélation (oui j’étais tristesse d’être blasée en mode « oui bon ça va on sait… »).

Ce que je me demande à présent c’est : vont-ils repartir en arrière pour les prochains films ? Je suis impatiente d’en savoir plus sur l’histoire de Grindelwald mais pas son histoire au moment du film, non, celle qui a fait qu’il est devenu qui il est. Sa rencontre avec Dumbledore, Ariana et son décès… Tout ce qui l’a amené à être un mage noir.

Le voir déjà mage noir, le voir se faire battre… ne m’intéresse pas tant que cela : nous l’avons déjà vu avec Voldemort. Ce qui m’intéresserait serait de voir son parcours et, en parallèle, celui de Dumbledore.

A votre avis, vont-ils faire un flasback pour nous permettre de découvrir qui était Grindelwald et qui était Dumbledore lorsqu’il était jeune ? En quatre films, il y a de quoi faire !

 

VOUS POUVEZ REPRENDRE UNE LECTURE NORMALE

En bref un film que j’ai trouvé excellent et durant lequel je n’ai pas vu le temps passer mais dont le titre ne correspond pas réellement pour moi au contenu.

J’ai hâte de savoir ce que vont contenir les prochains en tout cas !

Et vous ? L’avez-vous vu ? Comptez-vous y aller ?

Qu’en avez-vous pensé ?

Quels sont vos créatures préférées ? Ayant fait des recherches sur le niffleur il y a quelques années pour l’intégrer dans ma fanfiction, j’étais très très contente de le voir à l’écran et j’ai donc une tendresse et une nostalgie toute particulière pour lui ❤

Visuellement, je suis tombée amoureuse de Franck ! Et sinon, évidemment, avoir un petit Botruck en poche m’ira très bien 😛

Merci de préciser « spoilers » au début de votre commentaire si jamais vous spoilez ~

Non, ça n'a rien à voir avec le film mais Maraudeurs en force :P

Non, ça n’a rien à voir avec le film mais Maraudeurs en force 😛

Rencontre avec Vincent Villeminot

 

En Juillet dernier, les éditions Fleurus proposait, via leur page facebook Lire en Grand, de tenter de rencontrer Vincent Villeminot lors d’une après-midi à Paris en Septembre.

En parcourant le blog, vous vous êtes certainement rendu compte que j’aimais beaucoup le travail de Vincent Villeminot.

J’ai donc sauté sur l’occasion et j’ai eu la très bonne surprise de recevoir un mail me confirmant que j’étais attendue le vendredi 16 Septembre.

img_20160916_144934

Nous étions donc 10 blogueuses et nous avons pu poser toutes nos questions à Vincent Villeminot. Des questions qui, si elles tournaient évidemment autour de l’écriture de ses romans, étaient variées et continues, auquel il a toujours répondu avec enthousiasme.

 

J’avais pris soin d’enregistrer la rencontre pour pouvoir la retranscrire le plus fidèlement possible (c’est d’ailleurs pour cette raison que je suis très en retard puisque j’ai beaucoup de mal à trouver le temps nécessaire me permettant de me poser suffisamment longtemps pour écouter ces deux partis faisant respectivement 56 et 72 min selon mon téléphone). Mais, et là je vous avoue être très déçue, mes enregistrements ne fonctionnent qu’à moitié et s’arrêtent au bout de dix minutes à peine tous les deux –‘

J’ai donc ressorti les notes écrites que j’avais prise mais je suis vraiment désolée, ce sera donc moins précis !

img_20160916_161716

 

La rencontre a évidemment commencé sous le signe de l’écriture et, par la manière dont on y vient souvent, par la lecture.

Vincent Villeminot nous a donc dit qu’il lisait plutôt des écrivains voyageurs tels Jean Rolin et Nicolas Bouvier, mais aussi des classiques (dont il trouve d’ailleurs que les lire trop jeune est déraisonnable). Il lit aussi régulièrement des polars, notamment ceux de Jean-Patrick Manchette.

 

L’écriture à présent :

Tout d’abord journaliste, Vincent Villeminot se met progressivement à écrire des romans qu’il envoie à des éditeurs sans jamais de retour positif. Mais, son éditrice chez qui il publie des romans de voyage lui demande un jour s’il est intéressé par l’idée d’écrire des romans pour enfants car ils sont en recherche d’auteurs. Cela fonctionne bien et il en écrit d’autres, devenant donc finalement auteur de livres pour la jeunesse. Il précise d’ailleurs qu’il écrit pour la jeunesse et non pas en jeunesse car il y a derrière ses textes la volonté d’écrire pour quelqu’un d’autre.

Il rappelle qu’il s’agit d’un véritable métier et qu’il a fait le choix de ne faire que ça pour, justement, pouvoir s’y consacrer totalement. Il a donc des journées bien remplies où il commence l’écriture à 9h, s’arrête régulièrement le midi et le soir car il est calqué sur les horaires de sa fille puis reprend de 20h à 23h.

 

Au niveau des Pluies :

Voulant écrire un véritable livre d’aventures comme il en lisait quand il était petit, Vincent Villeminot se tourne vers Sarah, son éditrice chez Fleurus mais aussi son amie, qui lit tous ses manuscrits. Il veut écrire un roman de pirates et d’abordage et cette idée, déjà basée sur l’eau, trouve son début dans le nom d’un de ses personnages, qui est le prénom du fils de Sarah, Noah. Les autres prénoms sont venus par la suite, dans une envie de créer plusieurs sonorités différentes.

Au commencement de l’écriture, Les Pluies se passait en France mais, rapidement, Vincent Villeminot se rend compte que cela ne « sonne pas juste » et c’est à ce moment-là « que commence le roman », lorsqu’on découvre la direction à prendre pour le mettre en œuvre. Au niveau du travail éditorial, Vincent Villeminot et Sarah sont habitués à travailler ensemble et Vincent précise que le travail de l’éditeur est indispensable puisque c’est lui qui va avoir le premier regard extérieur professionnel et dire « cette phrase-là est en trop » par exemple. Il explique que pour Les Pluies, la scène du train était beaucoup plus longue et que Sarah lui a signifié qu’elle s’ennuyait en la lisant. Ils ont donc retravaillé sur ce passage (et sur d’autres) pour ciseler le roman.

Nous nous sommes arrêté aussi sur le fait que les personnages ne s’intéressent pas à la pluie qui tombe alors c’est ce qui semble marquant pour nous, lecteurs. La discussion s’est donc orientée sur la crédibilité du texte et Vincent Villeminot a pointé le fait que les personnages entendent la pluie tomber depuis tellement longtemps qu’eux n’y font plus attention. Tout comme le vocabulaire change selon le personnage qui parle puisqu’il s’agit de son vocabulaire à lui et de sa manière personnelle de voir le monde selon ce qu’il en connait et ce qui l’intéresse.

 

La couverture :

Je ne sais pas pour vous mais, personnellement, j’adore la couverture des Pluies et je n’étais apparemment pas la seule autour de la table ! La conversation s’est donc évidemment intéressée à celle-ci et à la manière dont elle a été pensée et réalisée.

Il faut qu’une couverture soit fidèle au roman mais aussi qu’elle fasse vendre et, souvent, l’auteur n’a pas son mot à dire. Vincent Villeminot nous a dit ici que la directrice artistique lui avait fait l’amitié de lui montrer la couverture avant et qu’il avait demandé à ajouter les mouettes (on en revient au fameux roman d’aventures et de pirates ^^)

 

Les personnages :

Comme nous posions toutes des questions, j’ai pris mon courage à deux mains pour lui demander si, parfois, ses personnages lui donnaient du fil à retordre (puisque les miens ne sont pas toujours d’accord avec moi et ont finalement leur vivre propre).

J’ai donc été soulagé d’apprendre que les siens n’étaient pas beaucoup plus conciliants ! 😛

Vincent Villeminot se dit admiratif de ses personnages, de ce qu’ils vivent et de la manière dont ils avancent. Il déclare qu’ils continuent à vivre dans sa tête et à grandir, que les personnages de ses premiers romans, Instinct, sont à présent dans la vingtaine et qu’il se voit bien écrire sur eux plus tard.

Au niveau des personnages justement, il avoue qu’il y a souvent un décalage entre le synopsis qu’il donne à ses éditeurs au moment de parler du roman et le roman lui-même car, entre les deux, les personnages se sont mis à exister et ont donc une vie propre qui amènent d’autres réactions et d’autres évènements.

 

Merci beaucoup à Marine et Sarah pour avoir organisé cette superbe rencontre ! Et bien évidemment merci à Vincent Villeminot d’avoir répondu à toutes nos questions ❤

 

Quelques vidéos sur la page facebook de Lire en Grand

 

Les Rencontres de l’Imaginaire 2016 : Compte-rendu

 

Hello,

Après un bon mois et demi de retard… je vous poste enfin mon compte-rendu sur les Rencontres de l’imaginaire de cette année !

Étant en béquille à ce moment-là (ce qui a totalement juré avec ma robe médiévale T.T), je n’ai pas assisté aux conférences à l’étage mais j’ai néanmoins fait un petit tour du côté de l’exposition du château, magnifique ❤

WP_20160724_001

WP_20160724_015

WP_20160724_019

WP_20160724_020

WP_20160724_024

WP_20160724_026

 

Mais même sans être à l’intérieur, il y avait énooooooormément de choses à faire à l’extérieur !

D’autant plus qu’il faisait beau ~

Outre les auteurs (oui, on reparlera d’eux promis 😛 ), il y avait bon nombre de spectacles.

 

Notamment ceux réunissant Les Tisseurs de Brume et La Cie du Lysandore

WP_20160723_003

WP_20160724_029

WP_20160724_037

WP_20160724_038

 

Les Chimères nous ont présenté le SUC, le Syndicat des Chimères en Colère, auquel nous avons bien évidemment adhéré !

Entre spectacles et déambulations, ces compagnies nous ont régalé de moments drôles et enthousiastes, contribuant à l’ambiance festive qui régnait au château de Comper.

 

Au cours de vos pérégrinations dans le parc, vous pouviez aussi croiser l’un des hommes-livres de la compagnie Keras

Il suffisait de le suivre pour voir la magie opérer, les pages se tourner et une voix enchanteresse vous raconter l’histoire d’un héros ou d’une héroïne bien particulier(e) : Vous.

Notre doué conteur s’est gentiment prêté au jeu des photos, merci à lui !

WP_20160724_041

WP_20160724_045

WP_20160724_047

 

Nous avons aussi pu rencontrer La compagnie Coppélius

avec qui c’était un véritable plaisir de discuter

WP_20160724_082

Un conseil : n’essayez JA-MAIS de discuter avec ce Korrigan, il va vous en boucher un coin en moins de deux !

(c’est que ça a une sacré répartie quand c’est petit !)

 

Concernant les auteurs, ils ont été comme toujours disponibles pour discuter et dédicacer leurs ouvrages ❤

J’ai donc revu Séverine Pineaux

(Et Philippe !)

wp_20160723_001

Et Bruno Brucero

wp_20160723_010

Rencontrée Pascal Moguerou

wp_20160723_008

Ainsi qu’Erlé Ferronnière (merci beaucoup pour la chaise !), Pierre Pevel (merci pour le stylo !) et Pierre Dubois

(non, honte à moi, je n’ai pas de photo… Mais je n’avais pas de mains ? xD

D’ailleurs merci à Lixy pour toutes les photos ❤ )

A savoir que l’invité d’honneur était Alan Lee qui a montré beaucoup d’humour et de gentillesse à chacune de ses interventions ❤

 

Au niveau des livres, vous verrez mes achats dans le IMM spécial Rencontres qui devraient arriver incessamment sous peu (non, je ne me prononce plus sur une date précise c’est fini xD)

Les Rencontres de l’Imaginaire, c’était aussi le concours de costumes qui a eu lieu le samedi soir dans une ambiance très bonne enfant avant le spectacle pyrotechnique Fille d’Hestia par la compagnie Mystica Salvaje qui fut un moment particulièrement poétique.

 

Et donc cette année encore un super week-end dans une ambiance familiale, avec des bénévoles accueillants et disponibles, des auteurs et illustrateurs adorables et des animations excellentes.

Vivement l’année prochaine !

Et n’oubliez pas : pour libérer les chimères, adhérez au SUC !

IMG_20160906_154904

Salon Fantastique (IMM et compte-rendu)

 

Hello !

Les 26, 27 et 28 Février 2016 avait donc lieu le Salon Fantastique auquel je me suis rendue pour la première fois.

Comme je suis une boulette, j’étais tellement occupée à regarder partout que je n’ai pris aucune photo… (mais vous en trouverez de nombreuses sur le FB du Salon)

J’ai en tout cas passé une très bonne journée dans les allées !

 

Je suis ravie d’avoir pu revoir Cindy Van Wilder et Antoine Candeille et d’avoir pu discuter tranquillement avec eux tout comme d’avoir passer un peu de temps avec certains de mes amis parisiens (Celebrian, Cyrielle c’était vraiment cool de vous voir <3)

Ce qu’il faut savoir, c’est qu’il y a beaucoup, beauuuuucoup de stands. Auteurs, illustrateurs, maisons d’édition, boissons, nourriture, goodies, bijoux, accessoires… aux thèmes divers et variés mais toujours fantastiques. Et donc de la fantasy, de la Féerie, du steampunk, du celtique, du breton et j’en passe.

En quelques mots : un régal !

(Je me suis fait un nouvel ami que j’ai donc ramené avec moi à la maison :P)

IMG_20160312_133001

 

Mais cette myriade de stands rendaient les allées un peu petite et il était très facile de se perdre (d’autant que je n’avais pas amené ma flûte de korrigan pour retrouver mon chemin). Si ce côté « salle des pas perdus » est génial pour découvrir plein de nouvelles choses, on fini aussi par ne plus savoir où l’on est déjà passé et par conséquent ce qu’on a raté.

Néanmoins, entre les costumes, les stands et les auteurs, on s’en met plein les mirettes ! (et on essaie de se rappeler que non, notre porte-feuille n’est pas si garni et que, de toute manière, notre maison n’est pas extensible et que oui, c’est triste, mais c’est comme ça).

J’ai d’ailleurs craqué pour quelques cartes postales de Mathieu Coudray ~

IMG_20160312_133042

 

Le matin, nous avons donc déambulé, un peu dépensé, beaucoup discuté, puis nous nous sommes posées près de la Grande Scène pour assister au concert de Cadmium ce qui était vraiment sympa et totalement dépaysant !

En lisant les résumés de chaque nouvelle sur internet avant le salon, j’avais décidé de craquer pour Le Jardin du Silence de Mélanie Fazi, ce que j’ai donc fait

IMG_20160312_132827

IMG_20160312_132849

 

L’après-midi, nous sommes retournées sur le stand de la librairie pour les dédicaces de Carine-M et Elian Black’Mor. Un grand merci à Jonathan qui nous aura permis d’être une foule organisée, de bonne humeur et pleine d’entrain.

Et même si je vous embête depuis quelques temps avec Spooky, c’était la première fois que j’en rencontrais ses auteurs et je les remercie vraiment pour cet ultra bon moment !

Lixy avait remporté une rencontre avec eux via un concours FB et ils m’ont gentiment permis d’y assister aussi. Merci aux bénévoles qui nous ont trouvé un endroit tranquille agrémenté de thé et de gâteaux pour un moment goûter/discussions super sympa !

J’avais emmené le premier carnet de Sur la Piste des Dragons Oubliés, que j’ai pu faire dédicacer par Elian Black’Mor

IMG_20160312_132626

IMG_20160312_132638

 

En général, en tant que lecteur, on tombe bien évidemment d’abord amoureux de l’ouvrage que l’on a entre les mains. Selon sa propension à nous faire voyager et ressentir des émotions. Mais les salons et les dédicaces possèdent ce côté magique de pouvoir discuter de vive voix de ce qui nous a fait vibrer, ému, ou même de ce qui nous a moins plu. Personnellement, je suis toujours un peu stressée lorsque je rencontre des auteurs, surtout si le livre m’a vraiment emballé car j’ai toujours ce petit côté émerveillé par ce que j’ai vécu entre les pages de l’ouvrage en question. Rencontrer Carine-M et Elian Black’Mor était donc pour moi un peu stressant même si j’avais aussi vraiment hâte.

Et bien je peux vous assurer qu’avec des auteurs aussi adorables et ouverts, le stress s’envole rapidement ! Ne reste que le plaisir de pouvoir discuter de tout un tas de sujets variés avec des personnes sympas et apparemment très heureux d’être là et de rencontrer leur lectorat.

J’avais bien évidemment emmené Spooky avec moi

(https://tempsdemots.wordpress.com/2016/02/05/spooky-et-les-contes-de-travers-t1-pension-pour-monstres-carine-m-et-elian-blackmor/)

et je suis repartie avec de jolies dédicaces de Carine-M et Elian Black’Mor

IMG_20160312_132651

IMG_20160312_132705

IMG_20160312_132909

 

J’ai aussi grâce à eux pu avoir mon exemplaire du

Guide du Savoir-survivre en Compagnie des Monstres

IMG_20160312_132738

Avec une dédicace sublime de Carine-M

IMG_20160312_132750

 

Dans l’ensemble j’ai donc été très sage 😛

Une super journée et un Salon vraiment Fantastique auquel j’espère pouvoir retourner à la prochaine édition !

Et un grand bravo aux bénévoles pour avoir gérer ce salon dans une constante bonne humeur.

 

Lire en Gare – Gare Lille-Europe

 

 

Ayant pris le train récemment à la gare Lille-Europe (oui je suis de ch’nord ~), je ne peux que saluer la nouvelle initiative !

Le principe est simple et rappelle celui du book crossing : deux présentoirs colorés sont installés près des sièges où attendre les trains et vous propose des livres en échange d’autres livres.

Pour le moment, les étagères ne sont pas encore très garnies mais, évidemment, pour pouvoir poser un livre, il faut déjà être au courant et l’avoir sur soit !

Personnellement, je n’avais ce jour-là que ma kindle…

Mais à présent que je le sais, je veillerai à venir déposer un livre là lors d’un prochain voyage pour qu’il puisse bénéficier d’une nouvelle vie ~

 

 

IMG_20150911_165051

IMG_20150911_165055

IMG_20150911_165350

Et vous ? Que pensez-vous de cette initiative ?